第125章

    “考虑到黑魔王也在用,这很难说。”卡莉娜无奈地说。
    “食死徒的行动都是事先计划好的,不需要像我们一样临时通知。”卡拉多克安慰道,“而且他们的计划就是没有计划,因此也不需要互相联络……他们的目标只是单纯的混乱。更何况我们会很快控制他们,不会让食死徒有发消息通知彼此逃命的机会。”
    “希望如此。”卡莉娜说,“有什么好消息吗?”
    “弗兰克·隆巴顿和艾丽斯·麦克米兰决定加入凤凰社。”卡拉多克说,“这算是一个好消息吗?”
    “算是吧。”卡莉娜捂着额头说,“我听说他们打算这个假期就结婚。”
    “是的,”卡拉多克把一张请柬掏出来,“我收到了——而且,他们也想邀请你。”
    “替我祝他们俩新婚快乐。”卡莉娜看看那张请柬,“我想我不适合出现在婚礼上。”
    “为什么?”卡拉多克问。
    “一旦我参加,我就要把婚礼的细节告诉卢修斯,因为这是一件公开的事,而且会有不少黑魔王的目标出场。”卡莉娜皱起眉头,“不用和黑魔王直接联系确实让我大松一口气——不知道卢修斯背地里和他说了什么——但我想,尽量少联系卢修斯也是件好事。”
    “但我还是要去。”卡拉多克挥了挥请柬。
    “当然。”卡莉娜说,“他们主要是想邀请你。”
    “马尔福不知道我和你的关系?”卡拉多克不明显地皱起眉头,“那为什么纳西莎会把多比的事告诉我?”
    “因为我告诉她你是我的助理。”卡莉娜喝了一口可可,“公司的事可以和你联系——多比,也是一件公司的事。”
    “听你的。”卡拉多克说,端起另一杯热可可。
    ————
    “我给你带了午饭。”卡莉娜走进坡景街27号,西里斯正在沙发上坐着,胡编乱造一篇魔咒论文。
    “有什么?”他打开卡莉娜带来的篮子,“牛肉三明治、糖浆馅饼……看起来不像是巴兹尔的风格。”
    “新来了一只家养小精灵。”卡莉娜把两瓶南瓜汁放在他面前,“你哪天应该见见它……它是一只非常热情的小精灵。”
    “我相信它和克利切完全不同。”西里斯说,看着南瓜汁外套着的五彩斑斓的毛线衣,“或者和所有小精灵都不同——它的品味非常独特。”
    “多比喜欢五彩斑斓的一切。”卡莉娜愉快地说,“你该见见爱米琳给它织的袜子——每一只都是不对称的。”
    西里斯啃了一口牛肉三明治。
    “哦,我喜欢这个!”他高兴地说,“有菜谱吗?”
    “有,”卡莉娜从篮子底下抽出一张羊皮纸,“我知道你会想问……于是我让多比把所有种类的三明治做法都写在上面……”
    西里斯满嘴塞了牛肉三明治,勉强地点点头。
    “今年的霍格沃茨怎么样?”卡莉娜问,扯掉其中一瓶南瓜汁的外衣,“你忙得只够每周给我发几条消息。”
    “非常棒。”西里斯说,“不用上用不上的课,相当自由自在——”
    卡莉娜笑了,把南瓜汁打开。
    “哦,你知道吗,伊万斯愿意和詹姆说话了。”西里斯又啃了一口三明治,“我敢说这算是大新闻。”
    “梅林,说了关于炼金协会之外的话题?”卡莉娜喝了一口南瓜汁,“确实是大新闻。”
    “关于毕业后干什么。”西里斯耸耸肩,“也算是个正经话题——但詹姆确实成熟起来了。”
    “为什么?”卡莉娜问,“他遇到什么事了?”
    “他怎么不能是自己成熟起来了?”西里斯不满地说。
    “有趣的问题。”卡莉娜说,“考虑到詹姆的性格,我想他没遇到什么事是不会真正反思自己的行为的。”
    “喔,”西里斯承认道,“准确来说,是他爸爸遇到了什么事——他们家住的村庄遭到了袭击。”
    “弗利蒙和尤菲米娅还好吗?”卡莉娜关切地问。
    “还不错。”西里斯回忆道,“詹姆和我说弗利蒙是一个决斗好手,但他和尤菲米娅还是在家里养了一周伤。”
    “那么詹姆的成熟有迹可循。”卡莉娜温和地说,“他忽然意识到自己生活的世界不是童话世界……人们会在现实世界里跌倒、受伤,而挡在自己面前的屋檐有一天也会消失。”
    “我想也是。”西里斯拿起另外一瓶南瓜汁,“你敢想象詹姆不会再为了引起伊万斯的注意而在走廊上闹出动静吗?”
    “我希望他能意识到这样非常幼稚。”卡莉娜指出,“你不敢想象他这些行为给莉莉带来了多少烦恼——她不喜欢引人注目,以丢人现眼的方式。”
    “好吧,好吧。”西里斯把另一件五彩斑斓的毛线衣扔进篮子,“我得说,看他之前出的洋相挺好玩。”
    卡莉娜挑起一边眉毛。
    “我是说,他一看到伊万斯就把一部分脑子扔到九霄云外了。”西里斯把脚搁在茶几上,“没有什么能阻止他干那些傻瓜事……”
    卡莉娜把另外一边眉毛也挑起来。
    “说起伊万斯,”西里斯从他屁股底下抽出一个信封,“我今早看信箱的时候看到的——佩妮·伊万斯……”
    “那是莉莉的姐姐。”卡莉娜接过这个信封,“我告诉她我假期会来这里……”
    “她说什么?”西里斯感兴趣地问。
    “她说她下周会来拜访我。”卡莉娜惊讶地说,“我还以为她不会想起我了——这是她第一次给我寄信。”
    “不会想起你?”西里斯啼笑皆非地说,“你是什么很容易被忘记的人吗?”
    “我只在她的人生中出现过一次。”卡莉娜看着信封最后的落款,“一个过客——西里斯,一个人不总是会想起自己人生只见过一面的人的。”
    “难说。”西里斯懒洋洋地说,“你可能是她见过的巫师里最特别的一个——甚至有可能是见到的人里最特别的一个。”
    “什么?”卡莉娜把信纸折好放回信封里,“通过说坏话建立起来的奇怪的友谊?这倒是挺特别的。”
    “你们说谁的坏话?”西里斯也挑起一边眉毛,“这可不像你。”
    “喔,”卡莉娜把信封放到茶几下的小抽屉里,“也不能说是坏话……我更倾向于是在陈述事实。”
    “伊万斯的姐姐。”西里斯思索片刻,震惊地说,“你们不会在说鼻涕精——”
    “梅林,好难听的外号,西里斯!”卡莉娜责备他。
    西里斯盯着她。
    “好吧,”卡莉娜无奈地说,“大脚板。”
    西里斯满意地拿起篮子里的馅饼。
    ————
    她回到柳树农场,卡拉多克正在看桌子上的一大堆文件。
    “晚上好。”她说,把外套挂在门边的衣架上。
    “有些邮件要你查收。”卡拉多克指指茶几另一边,“不多……我看过,只有一封是比较重要的。”
    “我想我知道你在说哪一封。”卡莉娜把一封向日葵色的信封从邮件里挑出来,说是信封,它更像是一封结婚请柬。
    “谢诺菲留斯·洛夫古德和潘多拉·埃尔伍德。”卡莉娜读出请柬里的名字,“诚邀卡莉娜·布莱克参加我们的婚礼。”
    “一个好消息,不是吗?”卡拉多克微笑着看着她,“虽然谢诺菲留斯不打算再在炼金公司工作,但潘多拉还是要加入我们……这还是公司今年第一位结婚的员工。”
    “也会是今年唯一一位结婚的,我想——除非有谁忽然宣布闪婚。”卡莉娜同样笑着说,“我不敢想象他们俩的婚礼会是什么样……”
    “一定会充满想象力。”卡拉多克说,“我注意到他们的婚礼地址在奥特里·圣卡奇波尔村……那不是陋居所在的村庄吗?”
    “是的。”卡莉娜把请柬后附着的礼物清单抽出来,“吉迪翁和费比安抱怨过这事,不是吗?”
    “我想我是忘了。”卡拉多克拍拍脑袋,“他们的礼物清单上写了什么?”
    “空无一物。”卡莉娜把这张单子展示给他,“只写了两个大写单词——surprise us(带来惊喜)——梅林,这才是最费脑筋的。”
    “我想这会是一个小但精致的婚礼。”卡拉多克对着这张清单思考着,“参加的都是炼金协会的成员……我们俩可以合送一份礼物。”
    “确实如此。”卡莉娜高兴地说,“那么想出一个礼物的重任就交给你了,亲爱的!”
    她在卡拉多克的额头上留下一个吻,快活地去看其他邮件。
    卡拉多克摇着头,把那封向日葵颜色的请柬放在茶几的一边——便陷入沉思。
    “想出一个合适的礼物是不是很难?”卡莉娜拆其他邮件的时候打量他的神色,“其实我们可以放弃思考,送些实用的……当然,可能和他们俩的婚礼格格不入。”
    “哦,不是。”卡拉多克回过神来,“我没有在想这件事……但我们可以送他们一副挂画——关于爱丽丝漫游仙境的,他们俩一直对德达洛那块表很感兴趣——做成魔法版的。“